英語の結婚名言(2)
A good marriage would be between a blind wife and a deaf husband.
すばらしき結婚は、盲目の妻と、耳の不自由な夫の間で生まれる。
モンテーニュ(フランスの哲学者、モラリスト / 1533~1592)
The Wedding March always reminds me of the music played when soldiers go into battle.
結婚行進曲を聞くと、兵士が戦場へおもむくときに演奏される音楽を思い出す。
ハイネ(ドイツの詩人、作家、ジャーナリスト / 1797~1856)
You don’t have to be married to have a good friend as your partner for life.
人生のパートナーとして親友を持つために、必ずしも結婚する必要はないわ。
グレタ・ガルボ(スウェーデン出身のハリウッド女優 / 1905~1990)
A man and a woman marry because both of them don’t know what to do with themselves.
結婚するのは、二人とも他に身の振り方がないからである。
チェーホフ(ロシアの劇作家、小説家 / 1860~1904)
I promise to be an excellent husband, but give me a wife who, like the moon, will not appear every day in my sky.
良き夫になることを約束する。ただし、毎晩は現れない月のような妻がよい。
チェーホフ(ロシアの劇作家、小説家 / 1860~1904)
To catch a husband is an art; to hold him is a job.
夫をつかまえるのは技、とどめておくのは努力。
ボーヴォワール(フランスの女性作家、哲学者 / 1908~1986)
Choose a wife rather by your ear than your eye.
妻は目ではなく耳で選べ。
トーマス・フラー(英国の聖職者、歴史家 / 1608~1661)
Matrimony; the high sea for which no compass has yet been invented.
結婚 – いかなる羅針盤もかつて航路を発見したことのない荒海。
ハイネ(ドイツの詩人、作家、ジャーナリスト / 1797~1856)
If you are afraid of loneliness, do not marry.
孤独が怖ければ結婚するな。
チェーホフ(ロシアの劇作家、小説家 / 1860~1904)
Marriage is like a cage; one sees the birds outside desperate to get in, and those inside equally desperate to get out.
結婚は鳥かごに似ている。外にいる鳥は必死で中に入ろうとし、中にいる鳥は必死で逃げ出そうとする。
モンテーニュ(フランスの哲学者、モラリスト / 1533~1592)
★ e恋愛名言集 の人気コンテンツ!
・ラブソング ・花言葉 ・失恋ソング ・恋愛名言 ・男心 ・駆け引き ・結婚相手 ・恋愛ひとこと(英語) ・恋愛おみくじ ・誕生花カレンダー(365日)
|
|