英語の恋愛名言

Page: 7

You miss 100% of the shots you don’t take.

打たないシュートは、100%外れる。

ウェイン・グレツキー(カナダの元プロアイスホッケー選手 / 1961~)

The curve is more powerful than the sword.

曲線美は剣よりも強し。

メイ・ウエスト(米国の女優 / 1893~1980)

You may be hurt if you love too much, but you will live in misery if you love too little.

愛しすぎると傷つくかもしれない。だが愛しなさすぎると惨めな暮らしをすることになる。

ナポレオン・ヒル(米国の作家、成功哲学の祖 / 1883~1970)

The great question that has never been answered, and which I have not yet been able to answer, despite my thirty years of research into the feminine soul, is “What does a woman want?”

30年に渡り女性の心を研究してきたにもかかわらず、未だ答えることのできない大きな疑問は、「女性は一体何を求めているのか?」である。

ジークムント・フロイト(オーストリアの精神分析学者、精神科医 / 1856~1939)

We perceive when love begins and when it declines by our embarrassment when alone together.

私達には、恋の始まる時と、終わる時というのは、二人だけになった時に感ずる、あの何とも言えない、一種異様の気恥ずかしさというか、とまどいによって分かるのである。

ラ・ブリュイエール(フランスのモラリスト、作家 / 1645~1696)

We never love heartily but once, and that is the first time we love. Succeeding inchnations are less involuntary.

人が心から恋をするのはただ一度だけである。それが初恋だ。それから後の数々の恋は、初恋ほど無意識のものでない。

ラ・ブリュイエール(フランスのモラリスト、作家 / 1645~1696)

Security is when I’m very much in love with somebody extraordinary who loves me back.

すばらしい人を深く愛し、彼も私を愛してくれるとき、こころがやすらぐ。

シェリー・ウィンタース(米国の女優 / 1920~2006)

Ladies who play with fire must remember that smoke gets in their eyes.

火遊びが好きな女性たちは、「煙は目にしみる」ということを覚えておいた方がいい。

メイ・ウエスト(米国の女優 / 1893~1980)

I like not only to be loved, but to be told that I am loved; the realm of silence is large enough beyond the grave.

愛されるだけでは物足りない。愛の言葉もかけてほしい。静寂の世界は、お墓の中で十分に味わえるのだから。

ジョージ・エリオット(英国の女性作家 / 1819~1880)

The reason lovers are never weary of each other is because they are always talking about themselves.

恋人同士が一緒にいて少しも飽きないのは、ずっと自分のことばかり話しているからである。

ラ・ロシュフコー(フランスの貴族、モラリスト文学者 / 1613~1680)

I might run from her for a thousand years and she is still my baby child. Our love is so furious that we burn each other out.

彼女から1000年遠ざかっていても、彼女は私のいとしいひとだよ… 二人の愛は激しすぎておたがいを燃やし尽くしてしまったのさ。

リチャード・バートン(英国の俳優 / 1925~1984)

Love talked about can be easily turned aside, but love demonstrated is irresistible.

口先だけで愛していると言われても、簡単に無視できるけど、態度で示されると、ついほだされてしまう。

W・スタンレー・ムーニーハム(米国の編集者 / 1926~1991)

 
次ページへ続きます。 関連ページ等は下部にございます。
 

★「次ページへ」 ⇒